首页 家电百科 实时讯息 常识
您的位置: 首页 > 常识 >

cross为什么是生气? 用英语表达愤怒,只会“angry”可还行?

100次浏览     发布时间:2023-03-30 22:48:19    

  • I'm quite angry with him.

我对他很生气。“be angry with someone”意思是“对某人生气”

  • I'm very cross.

我非常生气。cross在这里是指“愤怒的”。

  • Stop making excuses!

别再找借口了!“make excuse”意思是“找借口”。

  • I'm not pleased at all.

我一点儿也不高兴。

  • The noise outside is really annoying.

外面的噪音太烦人了。annoying意思是讨厌的,恼人的。

  • He made my blood boil.

他让我大动肝火。“blood boil”是说血沸腾了,“make someone blood boil”形象的指出了把某人气到热血沸腾,异常愤怒,大动肝火。

  • I lost my temper with her.

我对她发脾气了。“lose temper”意思是“发脾气,发火”。

相关文章